07-03-2011, 11:51 PM
Well, e o idee buna, dar am ceva de spus:
Capitolul 1: Greseli de scriere. Ai uitat unele semne de punctuatie. Ai uitat de multe ori al doilea "i". Ai folosit gresit un substantiv din cauza uitarii unei litere. In unele locuri, actiunea e prea grabita si nu ai descriere. Daca vroiai sa le pui nume japoneze, trebuia sa sti ca in japoneza singurele consoane ce pot fi scrise singure sunt "n", "s", "k", "t", "c" si inca doua-trei, dar chiar si asa, in unele conditii speciale. De asemenea, se accepta si "chi', "cha", "chu", "shi", "sha", "shu", "cho", "sho", "tsu". As mai critica inoriginalitatea numelor, deoarece le-am vazut deja in animeuri, "Orhime" vine de la Orihime Inoue din Bleach, "Akashiya" de la Akashiya Moka din Rosario+Vampire, iar "Ichigo Momomiya" de la caracterul cu acelasi nume din Tokyo Mew Mew. la nume e usor, poti combina orice consoana urmata de o vocala si tot asa de cate ori vrei, si, eventual, urmata de consoana "n" ce nu necesita conditii speciale. (exemplu: Sa-na-ko, Mi-sa-to, Ma-ya, Ri-na, Me-i-ka, U-mi-ko, etc) In rest, trebuie sa recunsoc ca e o poveste chair buna, o idee la care nu m-as fi gandit ^^.
Capitolul 2: Am observat iar greseli de scriere, dar mai putine. Ai uitat uneel semne de punctuatie. Ai lungit o consoana, ceea ce nu da bine deloc la estetica. Ai pus niste propozitii la gramada care incepeau cu acelasi cuvant, "Orhime", "Orhime". Ai folosit gresit un timp verbal. Ai scris un nume cu litera mica la inceput. Iar m-as lua de inorgininalitate la nume, "Tsukune" e iar ca Tsukune Aono din Rosario+Vampire. Nu ai descris sentimentele, pur si simplu ai scris ca a gasit dragostea, dar eu nu am simtit nimic. Dialogul e cam mult... Dar in rest e ok.
Capitolul 3: Iar ai uitat unele litere. Si, dupa un cuvant ce se termina in "ul" dar il scri cu "u" la sfarsit, se pune o " ' "(exemplu: parteru', autobuzu'). Iar greseli de scriere. Corecteaza un capitol inainte sa-l postezi, ca stau sa ma chinui sa rezolv mistere. A fost o propozitie pe care nu am inteles-o, poate ai uitat punctul de la sfarsitul unei propozitii. Si, intr-un fic, nu se scrie cu "sh", "ts" si "tz" in loc de modul in care sunt pronuntate. Am observat ca ai uitat o cratima. Ai scris gresit un nume: e "Ayumi" sau "Ayume"?
Capitolul 4: In primele randuri era "ochii", nu "ochi". E articulat, Mady. Iar greseli de scriere. Nu mai scrie cu litere mari ca e inestetic, si ma refer udne ai scris LOVE, puteai sa scri "love" si sa specifici ca scrie cu litere mari. Si e "dejun", nu "de jun". mananci litere continuu. In ficuri nu se folsoesc prescurtari, ci doar cuvinte intregi. Si cred ca ai vrut sa scri "inghetase", nu "ingetase". Iar ceva cu semnele de punctuatie. Dupa o intrebare nu se pune virgula, ci se scrie in continuare. Mai e "intotdeauna", nu "in tot deauna" sau cum ai scris. Ai folosit un pronume gresit. Ai uitat niste cratime. Si trebuie sa-i schimbi numele profesoarei, "Hana" si "Mizuki" sunt ambele prenume si nu pot fi folosite ca nume de familie.
Cam atat. In rest e super, deci faza cu magiciana si vampirita m-a lasat masca, mie nu mi-ar fi venit.^^ Mult succes in continuare si sper ca acest comentariu nu te-a ofensat si ca imi vei asculta sfaturile^^. (Crede-ma, am citit mii de carti si am viteza de 489 de pagini pe zi la citit)
Capitolul 1: Greseli de scriere. Ai uitat unele semne de punctuatie. Ai uitat de multe ori al doilea "i". Ai folosit gresit un substantiv din cauza uitarii unei litere. In unele locuri, actiunea e prea grabita si nu ai descriere. Daca vroiai sa le pui nume japoneze, trebuia sa sti ca in japoneza singurele consoane ce pot fi scrise singure sunt "n", "s", "k", "t", "c" si inca doua-trei, dar chiar si asa, in unele conditii speciale. De asemenea, se accepta si "chi', "cha", "chu", "shi", "sha", "shu", "cho", "sho", "tsu". As mai critica inoriginalitatea numelor, deoarece le-am vazut deja in animeuri, "Orhime" vine de la Orihime Inoue din Bleach, "Akashiya" de la Akashiya Moka din Rosario+Vampire, iar "Ichigo Momomiya" de la caracterul cu acelasi nume din Tokyo Mew Mew. la nume e usor, poti combina orice consoana urmata de o vocala si tot asa de cate ori vrei, si, eventual, urmata de consoana "n" ce nu necesita conditii speciale. (exemplu: Sa-na-ko, Mi-sa-to, Ma-ya, Ri-na, Me-i-ka, U-mi-ko, etc) In rest, trebuie sa recunsoc ca e o poveste chair buna, o idee la care nu m-as fi gandit ^^.
Capitolul 2: Am observat iar greseli de scriere, dar mai putine. Ai uitat uneel semne de punctuatie. Ai lungit o consoana, ceea ce nu da bine deloc la estetica. Ai pus niste propozitii la gramada care incepeau cu acelasi cuvant, "Orhime", "Orhime". Ai folosit gresit un timp verbal. Ai scris un nume cu litera mica la inceput. Iar m-as lua de inorgininalitate la nume, "Tsukune" e iar ca Tsukune Aono din Rosario+Vampire. Nu ai descris sentimentele, pur si simplu ai scris ca a gasit dragostea, dar eu nu am simtit nimic. Dialogul e cam mult... Dar in rest e ok.
Capitolul 3: Iar ai uitat unele litere. Si, dupa un cuvant ce se termina in "ul" dar il scri cu "u" la sfarsit, se pune o " ' "(exemplu: parteru', autobuzu'). Iar greseli de scriere. Corecteaza un capitol inainte sa-l postezi, ca stau sa ma chinui sa rezolv mistere. A fost o propozitie pe care nu am inteles-o, poate ai uitat punctul de la sfarsitul unei propozitii. Si, intr-un fic, nu se scrie cu "sh", "ts" si "tz" in loc de modul in care sunt pronuntate. Am observat ca ai uitat o cratima. Ai scris gresit un nume: e "Ayumi" sau "Ayume"?
Capitolul 4: In primele randuri era "ochii", nu "ochi". E articulat, Mady. Iar greseli de scriere. Nu mai scrie cu litere mari ca e inestetic, si ma refer udne ai scris LOVE, puteai sa scri "love" si sa specifici ca scrie cu litere mari. Si e "dejun", nu "de jun". mananci litere continuu. In ficuri nu se folsoesc prescurtari, ci doar cuvinte intregi. Si cred ca ai vrut sa scri "inghetase", nu "ingetase". Iar ceva cu semnele de punctuatie. Dupa o intrebare nu se pune virgula, ci se scrie in continuare. Mai e "intotdeauna", nu "in tot deauna" sau cum ai scris. Ai folosit un pronume gresit. Ai uitat niste cratime. Si trebuie sa-i schimbi numele profesoarei, "Hana" si "Mizuki" sunt ambele prenume si nu pot fi folosite ca nume de familie.
Cam atat. In rest e super, deci faza cu magiciana si vampirita m-a lasat masca, mie nu mi-ar fi venit.^^ Mult succes in continuare si sper ca acest comentariu nu te-a ofensat si ca imi vei asculta sfaturile^^. (Crede-ma, am citit mii de carti si am viteza de 489 de pagini pe zi la citit)