Nu ești un membru încă? Înregistrează-te acum!
Creează un cont nou  

Despre anime-urile dublate in alte limbi

#12
Ugh dubs nu, keep them away.... x.x

Asta pe scurt. Detaliat, pur si simplu urasc dublajele pentru ca, din experienta de pana acum cu ele, ori se intampla ca vocile sa fie alese prost, ori traducerea se realizeaza prost. Si desigur mai e si problema OP/ED, care ori sunt traduse prost, ori inlocuite cu alte variante, de obicei proaste. Parerea mea.
"I decided to always have as much fun as I can. That way, I'll be happy with my life no matter when I die."



Răspunsuri în acest subiect
RE: Despre anime-urile dublate in alte limbi - de Mamo-chan - 13-01-2012, 07:08 PM

Subiecte de discuție similare...
Subiect: Autor Răspunsuri: Vizite: Ultimul răspuns
  Breakout Anime News: Nihonomaru anime&manga Database! ellymate 0 5.451 15-09-2013, 01:34 PM
Ultimul răspuns: ellymate
  Review-urile la anime-uri facute de Turmentila Mr.Mumble 2 3.835 07-01-2012, 04:10 PM
Ultimul răspuns: yaoi maniac


Utilizatori care citesc acest subiect:
2 Vizitator(i)