Răspunsuri: 30
Subiecte: 2
Data înregistrării: Jul 2008
Reputație:
2
Zupi: 510 z
Brand New Breeze~La Corda d'Oro
Artist: Kanon
ugoiteru toki no naka
meguri ateta ne You and I
afuredasu kono omoi
kienai you ni atatamete
Kirameku mirai ni
anata to futari de itai kara
Brand New Breeze... (*When you whisper to me)
Kanjita koto nai this feeling
Just for you (*I'm singing just for us)
zutto nakusanai you ni
(*It's never ever gonna end, 'cause you're my real best friend
Baby, I can touch the sky and pray for awhile)
ureshii toki kanashii toki mo
mayowazu tonde yuku kara
dakishimete uketomete
egao wo misete hoshii no
anata ga iru kara
kyou mo ashita mo I can keep on going
Brand New Breeze... (*When you whisper to me)
ima hajimari monogatari
Just for us... (*I'm singing just for us)
zutto owaranai you ni
(**Baby, I just want you to know
That you make me feel so beautiful
and no matter what happens
I'm never gonna let this go
'Cause I know that we we're meant to be
Together...
Forever...)
Brand New Breeze...(*When you whisper to me)
ima hajimari monogatari
Just for us... (*I'm singing just for us)
zutto owaranai you ni
[(*It's never ever gonna end, 'cause you're my real best friend)
Brand New Breeze... (*Baby, I can touch the sky and pray for awhile)
Just for us... (*It's never ever gonna end, 'cause you're my real best friend)
zutto owaranai you ni (*Baby, I can touch the sky and pray for awhile)
(*It's never ever gonna end, 'cause you're my real best friend
Baby, I can touch the sky and pray for awhile)
(*It's never ever gonna end, 'cause you're my real best friend
Baby, I can touch the sky and pray for awhile)]
Răspunsuri: 1.245
Subiecte: 106
Data înregistrării: Jul 2007
Reputație:
634
Zupi: 18.641 z
Eizou Hakusho-Yusuke song
Dead or Alive
Kagami no mukou-gawa
Shiranai ore ga tatte iru
Fukisusabu hageshii arashi no you ni
Komiagete iru no wa
Hatenai tatakai no yokan
Taijuu no kono chi ga tagiridasu
Mou jibun ni tomerare wa shinai yo
Sujigaki no nai Dead or Alive
Nothin' Gonna Believe Shinjitetai
Kanjite 'ru ai nara aru kedo
Tachitasukushita kaze no naka de
Zettai reido no yume wo nagutte 'ru
Inochi wo koeta yoru
Mabayuku ore ga mitsumete 'ru
Hitomi ni utsuru no wa kirei na rarabai
Yobikakete iru no wa
Kegare mo nai tada no tamashii
Tachihadakaru omae taosu dake
Mezamekawatta ore no atsui mune ni wa
Tomadoi wa nai Yes or No
Nothin' Gonne Be Free Furikaette
Dakitometai hohoemi aru kedo
Hashiri-tsuzukesagashite iru
Zettai hyaku-do no tashika na epiroogu
Nothin' Gonna Believe Shinjitetai
Kanjite 'ru ai nara aru kedo
Tachitasukushita kaze no naka de
Zettai reido no yume wo nagutte 'ru
My sin is Pride.
I'm on my highway to Hell!
Yuki is my kamy-sama. So...Shut the f*** up!
Criticii nu-i pot ranii pe creatori decta cu permisiunea acestora.
You tried to hold me under, I held my breath
Alone and now you wonder, what I possess
Nothing you can say , nothing's gonna change what you've done to me
Now it's time to shine, I'm gonna take what's mine
While you're burning inside my light
Răspunsuri: 216
Subiecte: 3
Data înregistrării: Sep 2008
Reputație:
39
Zupi: 4.299 z
Gravitation
Glaring dream
Original / Romaji Lyrics
nigiyaka na hitogomi ni tokeru tsubuyaki ga
ashimoto ni chirabatta omoide nijimaseru
mayoi aruku machi no kagayaki wa Glaring One Way
kogoesou na boku o terasu
tsumetai toki ga yume o furaseru kono te no naka o surinukete
negai kazoe mezameta toki ni yureru maboroshi ni kimi ga utsuru
boku o michibiku kasuka na SHIRUETTO
nagasareru fuan dake o tsugeru yasashisa mo
eien ni mitasareta ashita mo hoshikunai
kimi ni todokeru hazu no kotoba wa It's Talk To Myself
kage mo naku hibi ni ochiru
furueru yubi de yume o kasaneru iki mo dekizu ni kuzureteku
tashika na koto futashika sugite nani o shinjireba kimi ni aeru
shiroku kieteku ano hi no SHIRUETTO
awaku somaru kisetsu o miageru Life Winter Dream
tachidomaru boku o sarau
kaze ni kesareru torinokosareru mune ni kajikamu akogare mo
tsumetai toki* ga yume ni tadayou sono te no naka ni uketomete
negai kazoe mezameta toki ni yureru maboroshi ni kimi ga utsuru
boku o michibiku kasuka na SHIRUETTO
English Translation
The whisper that dissolves into the bustling crowd
makes the memories scattered underfoot blur together.
The blazing of the street where I walk about lost (glaring one way)
illuminates me as coldly as though it freezes.
The cold times make dreams fall like rain and slip through my hands.
When I woke up from the countless wishes, you are reflected in a shimmering
illusion --
the silhouette whose faint smile leads me along.
Even if the gentleness that tells about only what makes anxiety flow
had fulfilled eternity, I still don't want tomorrow.
The words that I have to give to you are (it's talk to myself)
falling into an everyday routine, even without shadows.
With a trembling finger, I gather up the dreams; without even breathing
on them, they're crumbling.
Even the certain things are too unreliable; if I believe in something, can
I be with you again?
It's whitely vanishing, the silhouette of that day.
Looking up at that palely-dyed season (Life Winter Dream)
I, who stopped to stand still, am swept away.
The wind blows it out, makes it be left behind; even the yearning is growing
numb from the cold in my heart.
The cold times drift about in dreams, but are caught and held in your hands.
When I woke up from the countless wishes, you are reflected in a shimmering
illusion --
the silhouette whose faint smile leads me along.
Arigatou Luinil
Răspunsuri: 12
Subiecte: 1
Data înregistrării: Oct 2008
Reputație:
6
Zupi: 343 z
Life is like a boat-Rei Fu(Bleach) - o melodie superba despre viata omului care asemenea unei barci ne poarta intr+o calatorie minunata.
Original / Romaji Lyrics
Nobody knows who I really am I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along, Who`s gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can`t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
Dooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake
Inori o sasagete atarashii hi o matsu asayaka ni hikaru umi sono hate made
Nobody knows who I really am
Maybe they just don`t give a damn
But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong
Hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku
And every time I see your face The ocean heaves up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore
Oh, I can see the shore When will I see the shore?
I want you to know who I really am I never thought I`d feel this way towards you And if you ever need someone to come along, I will follow you, and keep you strong
Tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo tsuki wa mata atarashii shuuki de ume o terashidasu
Inori o sasagete atarashii hi o matsu asayaka ni hikaru umi sono hate made
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore
Unmei no huneoko gi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o sou kedo Sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne
English Translation
Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along, Who`s gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate The waves keep on coming and we can`t escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day
Far away, I`m breathing, as if I were transparent It would seem I was in the dark, but I was only blindfolded
I give a prayer as I wait for the new day Shining vividly up to the edge of that sea
Nobody knows who I really am
Maybe they just don`t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
People`s hearts change and sneak away from them
The moon in its new cycle leads the boats again
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore
Oh, I can see the shore When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I`d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along, I will follow you, and keep you strong
And still the journey continues on quiet days as well
The moon in its new cycle shines on the boats again
I give a prayer as I wait for the new day
Shining vividly up to the edge of that sea
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore
We are rowing the boat of fate, but the waves keep attacking us
But isn`t that still a wonderful journey?
Aren`t any of them a wonderful journey?
Răspunsuri: 1.245
Subiecte: 106
Data înregistrării: Jul 2007
Reputație:
634
Zupi: 18.641 z
Inuyasha-Sayonara(Kikyo's Death)
Moshimo hitotsu dake
Tatta hitotsu dake
Kanaerareru nara
Nani wo inoru kana
Ima doko ni iru no?
Ima dare to iru no?
Aoi sora miage
Sotto toikakeru
WITH YOU
Sugu soba ni ita koro no
Kimi ga inai
WITH YOU
Hanaretemo
Kawaranai to yakusoku shita noni
Tatoeba bokutachi ga omoide ni naru
Soba no nukumori ni ha mou kanawanai kara
Setsunai tameiki ga fui ni koboreta
Maiagare haruka tooku kimi ni todoku you ni
Kitto sono mirai
Boku ha mo inai
Sore dake no koto ni
Yatto kidzuita yo
FOR ME
Mayotteta
Boku no se wo oshite kureta
FOR ME
Hohoemi ni kakushiteita
Kanashigaru hitomi
Tatoeba bokutachi ga sayonara ni naru
Soba ni ite hoshii to sou tsubuyaiteita
Yarusenai omoi ga koe ni naranai
Semete kono inori dake ha kimi ni todoku you ni
Owarenai omoi sora ni hanashite
Tatoe hitori demo aruiteyuku kara
Sakura no hana ga mau ano hi no you ni
Mabushii omoide no hikari wo utsushite
Setsunai tameiki de iro azayaka ni
Maiagare kono omoi no subete todokete kure
Tatoeba bokutachi ga omoide ni naru
Soba no nukumori ni ha mou kanawanai kara
Sayonara ha mirai no tame ni aru kara
Maiagare haruka tooku kimi ni todoku you ni
My sin is Pride.
I'm on my highway to Hell!
Yuki is my kamy-sama. So...Shut the f*** up!
Criticii nu-i pot ranii pe creatori decta cu permisiunea acestora.
You tried to hold me under, I held my breath
Alone and now you wonder, what I possess
Nothing you can say , nothing's gonna change what you've done to me
Now it's time to shine, I'm gonna take what's mine
While you're burning inside my light
Captain Stridum-Mountain a go go two (naruto soundtrack)
Goku tama ni boku tama ni
Yume ni yabureru hito no kakera ga
Yama no you ni mieru
Kamisama ni hotokesama ni sugari
Naite iru hito no kakera ga
Yama no you ni mieru
Danran dansu de randebuu
Ore shouri no poozu da randanran (round around)
Sheiku sheiku sheiku sorya sou ja nee
Yume no shou uindo mo mizu ni
Danran dansu de randebuu
Ore shouri no poozu wa randanbaa (roundabout)
Sheiku sheiku sheiku sagasou ja nai
Owaranai bai bai no rizumu de
Yo no tame ni hito no tame ni
Yuka ni korogaru hito no kakera ga
Yama no you ni mieru
Danran dansu de randebuu
Ore shouri no poozu da randanran (round around)
Sheiku sheiku sheiku sorya sou ja nee
Yume no shou uindo mo mizu ni
Danran dansu de randebuu
Ore shouri no poozu wa randanbaa (roundabout)
Sheiku sheiku sheiku sagasou ja nai
Owaranai bai bai no rizumu de
Uu ra ra ra...
Goku tama ni boku tama ni
Yume ni yabureru hito no kakera ga
Yama no you ni mieru
Yama no you ni mieru...
Răspunsuri: 139
Subiecte: 15
Data înregistrării: Jan 2009
Reputație:
26
Zupi: 3.623 z
Digimon Opening 1 :
Butterfly :
Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai
Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love
Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte
Doko mademo kimi ni ai ni yukou
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
Sakenderu hitto songu kikinagara
Nani ga wow wow wow wow wow kono machi ni hibiku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow kitai shitetemo shikata nai
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love
Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa oh yeah
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love.
English Translation :
I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind
I'll come to see you soon
It's best to forget the unnecessary things
There's no more time to be fooling around
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if we'll reach the skies
But, wow wow wow wow wow I don't even know what my plans are for tomorrow
After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, on my love
I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind
I'll come to see you where ever you are
Ambiguous words are surprisingly handy
I'll shout it out, while listening to a hit song
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if it'll echo through this town
But, wow wow wow wow wow There's no use anticipating
After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love
After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, oh yeah
After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love.
Răspunsuri: 35
Subiecte: 4
Data înregistrării: Oct 2008
Reputație:
4
Zupi: 695 z
Slayers Revolution Opening:
Megumi Hayashibara-Plenty Of Grit
Fukiareru kaze ga kami wo surinuketeiku
Sono hitomi ni utsuru shinkirou
Hikari to yami no hazama umareta inochi
Ima futatabi tachimukau toki to
Jidai wo utsusu kagami sae hibiware kudakete
Soredemo ikiteru motomete yamanai ai wo sakenderu
Tachikirenai omoi daite hito ha samayoitsuzukeru Tachihadakaru kabe miageru yori
Uchikuzusu sube ha aru to maboroshi wo uchiharatte Itsudatte ima koko ga hajimari
Kurikaesu hibi ni okiwasureta negai
Me wo fusetemo hontou ha shitteru
Tsuyosa to yowasa yasashisa to kizuato
Yuragu kokoro uchikeshitakutte
Irodorareta kono machinami samishisa kakusezu
Soredemo ikiteru Asu wo norikoeru chikara motometeru
Tsuyogatteru sono morosa mo hikkurumete aishitai Namida no ato kesenai itami mo
Uketomete wasurenai de soshite ashita ga kawaru yo Yobiokose nemutteru chikara wo
Tachikirenai omoi daite hito ha samayoitsuzukeru Tachihadakaru kabe miageru yori
Uchikuzusu sube ha aru to maboroshi wo uchiharatte Itsudatte ima koko ga hajimari
Răspunsuri: 195
Subiecte: 5
Data înregistrării: Jul 2008
Reputație:
156
Zupi: 2.670 z
Innuyasha-every heart
Ikutsu namida o nagashitara
every heart
sunao ni nareru darou
Dare ni omoi tsutaetara
every heart
kokoro mita sareru no darou
nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshi ni inotteta
meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru
donna egao ni deaetara
every heart
yume wo fumidasereruyo
hitowa
kanashimi no mukou ni
every heart
shiawase ukabete nemuru
itsuka itsuka subete no tamashii ga
yasuraka ni nareru youni
meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku
osanai kioku no kata sumi ni
atatakai basho ga aru soushi
hoshi tachi ga hanasu mirai ga
itsumo kagayaite ita
so shine
meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru
meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete ku
Abisul umbrelor Chiar nimeni nu mai este interesat de ficul meu? Sa stiu daca sa-l mai continui sau nu.
Răspunsuri: 1.391
Subiecte: 57
Data înregistrării: Sep 2008
Reputație:
434
Zupi: 34.185 z
Song Lyrics:Bleach
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
dooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai
kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake
inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo
tsuki wa mata atarashii shuuki de ume o terashidasu
inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
Unmei no huneoko gi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o sou kedo
Sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne
English
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
Far away, I'm breathing, as if I were transparent
It would seem I was in the dark, but I was only blindfolded
I give a prayer as I wait for the new day
Shining vividly up to the edge of that sea
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
People's hearts change and sneak away from them
The moon in its new cycle leads the boats again
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong
And still the journey continues on quiet days as well
The moon in its new cycle shines on the boats again
I give a prayer as I wait for the new day
Shining vividly up to the edge of that sea
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
We are rowing the boat of fate, but the waves keep attacking us
But isn't that still a wonderful journey? Aren't any of them a wonderful journey?
I'm a professional online casinos player. Mostly i play on the phone. My favorite game is blackjack.
Here is the site with selection of the best Android blackjack games.
|