Nu ești un membru încă? Înregistrează-te acum!
Creează un cont nou  

Naruto pe Jetix!

#11
Naruto pe jetix?e o cacealma,vocile sunt groaznice,iar unele ma inebunesc si ma fac sa ma doara stomacul si sa vomit.un ex ar fii vocea sakurei,e asa de pitigaiata,nu i se potriveste,
ce sa mai zic d ejiraya,vocea aceea nul caracterizeaza,nul mai face la fel de comic,iar konohomaru zici ca are voce de fata.singurul care are vocea asemanatoare cu cea oroginala e sasuke,nu ca asi fii opsedata de el,dar el e singurul asa mi se pare.macar sa pastrat muzica,cat de cat,dar nustiu,nu e tot aceeasi in totalitate,e putin schimbata,si nu arata durerea personajelor,e pusa numai de model acolo,nuti ajunge la inima ca si in varianta japoneza,unde intelegeai durerea personajelor,si incepeai sa plangi,acum stai si te miri ca prostul neintelegand ce vroiai sa zica aceia defapt.nu ca as vrea sa critic,dar totusi consider ca varianta in japoneza e mult mai buna decvat cea depe jetix,personajele par mai reale,si li se inteleg mai bine sentimentele si actiunile 4

#12
Deci...mie mi se pare ca animeul Naruto de pe jetix e varza din mai multe motive:

E tradus in romana si traducerile sunt sigur gresite si mai ales ca nu e vocea adevarata a personajelor...ce sa mai spun ca le ia un an ca sa puna serie de "multe" episoade adica atata timp sa asteptam si da numai 25....

Au taiat foarte multe scene din animeul adevaratfacut in japonia si in plus cand cineva este ranit nici macar nu arata sange (decat in unele cazuri)

Si cel mai mult ma enerveaza lucrul aste ca dau aceleasi episoade de sute de ori incat te saturi de ele...Pot si ei sa dea anime-ul de la episodul 1 pana la 104 sau la cat au ajuns, ca sa revedem si noi totul de la cap la coada..

Sper sa dea pe Animax Naruto ca sa scap si eu odata de tampenia asta care se difuzeaza pe jetix...sa vad si eu naruto adevarat subtitrat in romana.
When you can live forever what do you live for?

[Imagine: 20f8b2g.png]

Cinema Bizarre Addicted! 8 Yu fangirl :love:

If no one is perfect, why do you wanna be perfect?

Metal Addicted :X


[Imagine: fd27431.png]

#13
Naruto de pe Jetix este cel cupmarat de la CN (cei care s-au ocupat si de anime pt. al cenzura),cel de pe Jetix nu este direct propus pt. noi fanii anime-urilor ci pt. cei cu varsta cumprinsa intre 8-14 ani ,care sunt fanii acestui post tv.
Orcum problema la dublare este ca Jetix-ul nu lucreaza cu cei de la ZoneStudio Oradea deoarece ei fac cele mai bune dublari(ati vazut ce voci asemanatoare cu cele reale au avut cei dun Full Metal Alchemist) si orcum tot scenele scoase (cenzurate) si vocile tampite l-au facut pe Naruto sa para un idiot mai mare decat este el.
[center][Imagine: formylovelupiiableguti.png]


[Imagine: cefataare2text2.png]


[Imagine: supercelputinmieimiplacy.png][/center]

#14
Pai, mda, este destul de aiurea dublajul in romana. Pardon, este FOARTE aiurea. Prima data cand l-am auzit pe Naruto vorbind parca ma zgaria cineva pe creier. Pe langa faptul ca mi se sparg timpanele cand le aud pe Sakura si pe Ino, nici macar nu vorbesc cand trebuie. Bine, bine, inteleg sa taie cateva scene sangeroase ca sa nu mutileze mintile bebelusilor, dar atunci de ce l-ati mai pus? Daca Jetix este program pentru copii, atunci sa lase Animax-ul sa bage anime-uri originale. Plus ca au trebuit sa schimbe numele personajelor. "Sasuke", asa cum zice Sakura, ma scoate din sarite. Inteleg totusi ca a trebuit sa spuna Kukashi in loc de Kakashi ca sa nu rada lumea de el mai tare, insa nu puteau si ei sa schimbe altfel? De exemplu, sa il strige Hatake (eu si ideile mele)?
Oricum, cred ca am criticat destul serialul (nu ma indur sa ii spun anime).
:bye:
[Imagine: chibi_1662.gif]
Haideti, cheliti-mi chibi-ul!
Descarcati-ca pe el!
Si acum, asa-i ca nu ma vezi ataca?

:nh:

[Imagine: girlholdinglollipop.jpg]
Hey! Mai mananci aia?

[Imagine: thkouichikimuraoretachi.jpg]

Kouichi Kimura...

So what if I still like Digimon Frontier?
I know about your secret teddybear!



#15
snowishtiger a zis :



Si oricum Naruto, ca toate anime-uri poate fi vazuta doar de copii peste 12 (bn,bn chiar 10), normal ca aia de 7,8,9 ani nu au ce sa vada la el, da sa mai si inteleaga ceva din el...

Eu sunt mai anapoda si tind sa iti zic ca la 7 ani , cand colegii mei se jucau sau ce naiba mai faceau pe acolo , eu ma uitam la Naruto 21 . La chestia cu intelesul , ai dreptate , cu intonatia lor si cu toate cele , bietele personaje parca nici nu aveau vlaga , parca mai aveau putin si mureau pe ecran 21 . dOamne ce voce avea Naruto , parca si acum imi mai amintesc , o voce care te zgaria la urechi 21 . Sau vocea Sakurei , cred ca o interpreteaza aia care face acelasi lucru si cu Rikky aia din h2o , are asa , defapt n-are nici o intonatie , parca vorbeste cu boschetii , mai ales ca in anime-ul adevarat , domnii care le interpreteaza vocile pun suflet in ceea ce fac , dar cireasa de pe tort pe care am vazut-o a fost ca pe Jetix anime-ul Naruto a fost alaturat la o lunga serie de desene animate in seria 666 , aia care cica e semnul diavolului , si cica seria aceasta are o influienta negatia asupra minorilor , cred ca se refera la chestii cu ninja , kunai-uri , katane si chestii de acestea , dar sincera sa fiu , pe mine asta m-a atras cel mai mult , faptul ca este multa acctiune , ca asa ma uit la Tokyo Mew Mew si vad cum are aia puterea capsunii 21 . Hai ca derivam deaja , mi-a placut "la maxim " cum le-au pocit numele , facem o noua serie Naruto , cu personaje noi in forta 21 . Choji-Coji , Kakashi-kukashi ee cred ca mai sunt ... si accentul si pronuntia lasa de dorit ! Mai , daca Naruto ar fi fost conceput ca fiind o parodie de cea mai josa speta , probabil ca asa ar fi aparut din ou , dar nu a fost sa fie . Cum mama mea sa te declari fan la porcariile pe care le dau ei pe post ? Ced ca si eu imit mai bine , ce bunica 21 Pai Bine ca nu mai difuzeaza , ar fi fost un dezastru sa il vezi pe Naruto in Shippuden cu o voce ca aia si sa strice ceva in genu : Kukashi l-am gasit pe Sasuke langa Kankarou 23 21 . Ja ne !
E destul de ciudat cum găseşti înţelesuri în lucruri la care nu te gândeai că te vei uita vreodată. Ca în show-urile TV, udne adevărul iese întotdeauna la iveală, fiind una din regulile fundamentale ale timpului. Şi când iese la iveală, te poate elibera sau poate pune capăt tuturor lucrurilor pentru care ai luptat. Un alt fel în care adevărul iese la suprafaţă e atunci când te aştepţi cel mai puţin ca asta să se întâmple sau când, fără a spune un cuvânt, tot este cusut cu aţă albă. Dar cel mai rău lucru pe care îl poate face adevărul? Să îl spui şi să nu te elibereze, ci să te încarcereze la loc, pentru totdeauna.

(ME): --->> "I am the new GOD of the new World ... because I am youre GOD ... give me CANDY!!! ... or I will KILL you ... you ... you pice of SHIT! ... <<hehe>>"


<<"KIRA”
We are the “KIRA”
My name is “KIRA”
Even your “KIRA”>>

Will you be eating that cake?...say what you want, but I will be taking the cake.
We will be removed. All because of that Chicken-shit President… No, far from Chicken-shit, less than Chicken-shit president.
He's a genius!!.....I'll still have to kill him though...
I just can’t sit any other way than this. If I sit the way other people do, my reasoning ability drops by 40%.
If you cannot win at the game, if you cannot solve the puzzle, you are just a loser.

#16
Vad ca multi v-ati dat cu parerea. Asa ca hop si eu aici. xD
Se pare ca majoritatea v-ati spus parerea despre vocea si.. traducere din anime. Ce-i drept.. chiar nu se pricep la chestia asta. Am urmarit Naruto inca de cand a aparut.. si cred ca aveam nu stiu.. vreo sapte sau opt ani. : D Pot zice ca imi place enorm de mult, insa cand le auzeam numele izbucneam intr-un ras nebun. Pe atunci nu ma uitasem eu pe net la Naruto si mai stiu eu ce. Chiar nu realizam ca pe " Kukashi " il chema Kakashi, insa ma uitasem dupa aceea pe Animax. Acolo am realizat si eu ce si cum era. Pot zice ca ma amuzam destul de mult cand vedeam cum era pe Animax si cum era Jetix. Pe Jetix multe cuvinte nici nu erau cele pe care le vedeam scrise in subtritare pe Animax. De multe ori ma miram si imi ziceam ca o fi vreo defectiune sau mai stiu eu ce. O.O
Vocile.. pai la partile in care o auzeam pe Sakura cu : SAS'KE !!!.. imi bagam dopuri in urechi, imi puneam pernele pe cap si eram sub patura [ da stiu ca am cam exagerat ]. Vocea era mult prea subtire si pitigaiata.. si cand mai dadea de Ino si incepeau cearta ma urcam pe pereti.
Vocea lui Naruto mi se parea destul de amuzanta. Nu ma deranja cu nimic. A lui Sasuke.. mi se parea si ea ok. Nu am ce comenta despre ea.
In rest.. anime-ul mi s-a parut destul de interesant. Chestile cu ninja si chakra [ nu cred ca am scris bine ] mi se pareau foarte interesante. Imi provocau curiozitate si asteptam sa vina cat mai repede episoadele.
Ce ma enerva era ca la mine in clasa era una complet obsedata de Sasuke. O.o Adica pe bune.. cum sa fi obsedata de un personaj desenat ?

#17
Deci ce sa mai zic si eu? ca deja s-a comentat tot ce se putea. Stiu ca eu cand vedeam reclamele de pe Jetix mutam canalul, pur si simplu nu suportam pe atunci serialul. Pana cand am ajuns din greseala pe Jetix cand se difuza Naruto intr-o scena de actiune [pe undeva prin examenul chounin]. Desi vocile ma zgariau pe creier, a inceput sa-mi placa (asta asa, pe la 8 ani)...Apoi am plecat din tara si nu m-am mai uitat la serial. Cand m-am intors deja nu se mai difuza pe Jetix Naruto, iar pe Animax nu ma prea uitam eu. Am inceput sa cotrobai prin sertare, cand am dat peste un fel de lista pe care o facusem eu inainte sa plec legata de meciurile preeliminatorii ale examenului chounin 21) Si cum mie nu-mi place sa las lucrurile neterminate, am cautat pe net, si am gasit versiunea originala in japoneza subtitrata. Stateam uneori noptin intregi ca sa ma uit la animeu. Dupa ce am terminat serialul, si ma plictiseam pana aparea urmatorul episod, am cautat pe net versiunea de pe Jetix. Vocile ma amuzau intr-un hal teribil, numele si mai tare. Pur si simplu, totul era pocit. Dar atata timp cat exista si versiunea normala pe net, ma simt mai bine 21).
Deci cam asta e parerea mea. :bye:
Unele lucruri sunt irealizabile pana cand vine cineva care nu stie asta si le realizeaza (Albert Einstein)

[Imagine: hitsugaya.png]
by Toxâ„¢

Genialul si superhaoticul meu fic: "No rock, No Life"


#18
Pai daca majoritatea scriu ca analfabetii pe internet cu "ji" sau "shi" in loc de "si" sau "k" in loc de "c" sau "ca". Nu inteleg cu aceste persoane au curajul sa se planga de o traducere proasta:))

Da, intr-adevar traducerea a varza:)) Da` cand te uiti la ei razi cu lacrimi:)) Adica imi amintesc si acum faza cu "SasUke Uchihea" si "Eu sunt Kukashi" sau "Karenai". Si inca mai imi amintesc faza cand Gaara i-a zis lui Kakura ceva gen "Kankaroi uinapoi" in loc dde inapoi:)) Eu cred ca majoritatea vocilor se potrivesc cu personalitatea personajelor. Dar traducerea e de-a-dreptul imbecila:))
[Imagine: universul1.jpg]

#19
Nu s-a gandit nimeni de ce anume in traducere au schimbat Kakashi si Kurenai in Kukashi si Karenai? Sau n-ati auzit cumva de cenzura romaneasca, aceea care considera ca e ok sa taie din scenele violente si sa modifice numele doar fiindca ar suna cumva ca ceva interzis de spus in televiziune.

Ma rog, eu am vazut Naruto pe Jetix si nu m-am agitat sa scot ochii canalului de televiziune pentru dublare, pentru ca pe atunci apreciam efortul avand in vedere ca anime era inca un curent nu asa raspandit printre generatia mea. Nemultumitului i se ia darul, stiti voi. Cati din voi ati fi descoperit seria acum 5-6 ani daca nu era Jetix? Cred ca va pot numara pe degete. Vocile nu erau asa penibile daca stam sa facem comparatia cu unele dublari efectuate de Animax/ Anime+ gen FMA cand auzeai in reclame: "Urmeaza Slaiars [Slayers]" - zis exact cum se scrie.

Ce m-a enervat totusi la culme si m-a determinat ca caut seria online, a fost faptul ca repetau acelasi 80 de episoade pana iti ieseau peri albi. La fel si cu Regele Shaman, cred ca am vazut toata seria de vreo 4-5 ori cel putin.

Bine, nici Animax/Anime+ nu era mai breaz la inceput cu KS, Inuyasha, Yu Yu Hakusho, Blood + etc
[Imagine: sigforme.png]


probabil n-ai primit niciodata
telegramele mele sau poate
nu credeai ca e vital cand
lumea mea se descompunea
in ceasuri si goluri
de mine

au imbatranit in cadente
si sentimentele mele
sub greutatea
atator vieti netraite...


Clicky

#20
(07-07-2012, 01:20 AM)Arya A scris: Nu s-a gandit nimeni de ce anume in traducere au schimbat Kakashi si Kurenai in Kukashi si Karenai? Sau n-ati auzit cumva de cenzura romaneasca, aceea care considera ca e ok sa taie din scenele violente si sa modifice numele doar fiindca ar suna cumva ca ceva interzis de spus in televiziune.

Ma rog, eu am vazut Naruto pe Jetix si nu m-am agitat sa scot ochii canalului de televiziune pentru dublare, pentru ca pe atunci apreciam efortul avand in vedere ca anime era inca un curent nu asa raspandit printre generatia mea. Nemultumitului i se ia darul, stiti voi. Cati din voi ati fi descoperit seria acum 5-6 ani daca nu era Jetix? Cred ca va pot numara pe degete. Vocile nu erau asa penibile daca stam sa facem comparatia cu unele dublari efectuate de Animax/ Anime+ gen FMA cand auzeai in reclame: "Urmeaza Slaiars [Slayers]" - zis exact cum se scrie.

Ce m-a enervat totusi la culme si m-a determinat ca caut seria online, a fost faptul ca repetau acelasi 80 de episoade pana iti ieseau peri albi. La fel si cu Regele Shaman, cred ca am vazut toata seria de vreo 4-5 ori cel putin.

Bine, nici Animax/Anime+ nu era mai breaz la inceput cu KS, Inuyasha, Yu Yu Hakusho, Blood + etc

Ba da...cred ca ne-am prins toti insa n-am vrut sa specificam. De ce n-ai schimbat si Sakura in Sakara? Ca si Sakura contine cunvatul "Cur" Si eu am vazut regele Shaman de vreo 6-7 ori numai pe Jetix21 Da` ce puteau sa continue? Sa difuzeze manga? Adica Shaman King a fost o serie cu fic 64 de episoade.
[Imagine: universul1.jpg]



Subiecte de discuție similare...
Subiect: Autor Răspunsuri: Vizite: Ultimul răspuns
  Naruto Shippuden 292 / Naruto Chapter 616 (Update saptamanal) George 43 27.936 01-06-2013, 09:21 PM
Ultimul răspuns: Aggie
  Naruto. Naruto Shippuden -> Movie list Rose ^^ 0 2.373 31-01-2012, 09:39 PM
Ultimul răspuns: Rose ^^


Utilizatori care citesc acest subiect:
1 Vizitator(i)