24-02-2010, 08:14 PM
Alalaaa, am atatea ticuri verbale ca nu stiu cum de nu ma ia nimeni la bataie - caci sunt cam enervante xD . O sa spun doar cateva fiindca n-am destul timp si nu toate sunt interesante, dar cand voi scoate ceva nou si ingenios, fiti mai mult ca sigur ca voi reveni .
~Bonjour!/Pourquoi?/Au revoir. - Iubesc franceza si ador sa fiu unica si originala, asa ca atunci cand ma intalnesc cu o persoana il salut cu un "Bonjour!" cu un accent enervant si sacaitor, dar prea dulce ca sa fiu batuta. Ador pur si simplu sa-i stresez pe ceilalti intrebandu-i "Pourquoi?" desi n-am vreun motiv anume, dar il folosesc si ca sa inlocuiesc sacaitorul nostru "de ce?". Cat despre "Au revoir"... ah suna prea romantic si melodios ca sa nu-l folosesc eu. Orice discutie pe care o termin - ca-i pe mess, ca-i fata in fata, ca-i la telefon, ca-i un post pe blog sau pe un forum - o inchei cu adorabilul "Au revoir."
~Adorabiiil [cu tot cu aia 3 de i] - Pe langa celelalte sensuri ale lui, pentru mine acest cuvant exprima perfectiunea sau pur si simplu un lucru de nota zece, formidabil, exceptional, sublim si alte superlative d'astea. Cand zic "Vai, da' tipul ala e adorabiiil!" e ceva de bine ca si "Esti cea mai adorabiiila fiinta!" sau "Totul e atat de adorabiiil incat as putea uita pentru ceva timp de planurile mele malefice!" - ahh, da. Sunt un geniu malefic, in caz ca nu stiati, ma simteam obligata sa va spun . Ma rog, asa mi se spune de ceva timp. Daaar, revenind la ale noaste.
~Dios Mios/Alalaaa - Nu-mi place absolut deloc spaniola, dar Dios Mios mi-a intrat pur si simplu in cap de cand eram mica si ma uitam la Foster's home for imaginary friends si fusese un episod in care unu' zicea asta. Si de atunci a devenit un tic verbal. Nu zic "Dumnezeule!" sau "Mon Dieu!" ca tot imi place franceza, ci pur si simplu "Dios Mios, sunt atat de palida si calda. Nu degeaba mi se zice varco-vampir..." Un alt tic verbal pe care l-am capatat de cand cu Pandora Hearts. Break a fost asa adorabiiil cand a zis "Alalaaa" in anime incat m-a bantuit faza asta in permanenta si mi-a intrat in sange. De atunci o zic in oricand, in orice situatie si fara motiv cateodata.
~Deee~ep/Siropos - Ah, cand ceva ma misca foarte tare folosesc cuvantu' asta. Ca de ex. "Cat de deee~ep! Taci, ca plang!". La fel si cu siropos, doar ca pe el il mai folosesc si in ironiile mele.
~Copchil - Parca suna mai adorabiiil asa. Desi da impresia ca as fi vreo taranca/tiganca sau ca n-as suporta copchii. Bine, cateodata sunt enervanti . Recunosc.
~A abera/aberant/aberatii/ a bantui - E un verb caracteristic mie, nu am cum sa nu-l folosesc. Cateodata devin enervanta, caci il folosesc prea des, dar altfel nu ma pot exprima. "Ce? Eu sa aberez? Ah, niciodata. Poate destul de des!" sau "Astea's aberatii de actrita in devenire/geniu malefic, nu le bagati in seama!" Cu "a bantui" e la fel ca si cu anterioru'. Nu pot sa zic altceva. "Pai, ce sa fac, bantui pe net/acasa/afara."
Eeeh, cam atat momentan. Cred ca-i de-ajuns . Cum spuneam... Au revoir .
~Bonjour!/Pourquoi?/Au revoir. - Iubesc franceza si ador sa fiu unica si originala, asa ca atunci cand ma intalnesc cu o persoana il salut cu un "Bonjour!" cu un accent enervant si sacaitor, dar prea dulce ca sa fiu batuta. Ador pur si simplu sa-i stresez pe ceilalti intrebandu-i "Pourquoi?" desi n-am vreun motiv anume, dar il folosesc si ca sa inlocuiesc sacaitorul nostru "de ce?". Cat despre "Au revoir"... ah suna prea romantic si melodios ca sa nu-l folosesc eu. Orice discutie pe care o termin - ca-i pe mess, ca-i fata in fata, ca-i la telefon, ca-i un post pe blog sau pe un forum - o inchei cu adorabilul "Au revoir."
~Adorabiiil [cu tot cu aia 3 de i] - Pe langa celelalte sensuri ale lui, pentru mine acest cuvant exprima perfectiunea sau pur si simplu un lucru de nota zece, formidabil, exceptional, sublim si alte superlative d'astea. Cand zic "Vai, da' tipul ala e adorabiiil!" e ceva de bine ca si "Esti cea mai adorabiiila fiinta!" sau "Totul e atat de adorabiiil incat as putea uita pentru ceva timp de planurile mele malefice!" - ahh, da. Sunt un geniu malefic, in caz ca nu stiati, ma simteam obligata sa va spun . Ma rog, asa mi se spune de ceva timp. Daaar, revenind la ale noaste.
~Dios Mios/Alalaaa - Nu-mi place absolut deloc spaniola, dar Dios Mios mi-a intrat pur si simplu in cap de cand eram mica si ma uitam la Foster's home for imaginary friends si fusese un episod in care unu' zicea asta. Si de atunci a devenit un tic verbal. Nu zic "Dumnezeule!" sau "Mon Dieu!" ca tot imi place franceza, ci pur si simplu "Dios Mios, sunt atat de palida si calda. Nu degeaba mi se zice varco-vampir..." Un alt tic verbal pe care l-am capatat de cand cu Pandora Hearts. Break a fost asa adorabiiil cand a zis "Alalaaa" in anime incat m-a bantuit faza asta in permanenta si mi-a intrat in sange. De atunci o zic in oricand, in orice situatie si fara motiv cateodata.
~Deee~ep/Siropos - Ah, cand ceva ma misca foarte tare folosesc cuvantu' asta. Ca de ex. "Cat de deee~ep! Taci, ca plang!". La fel si cu siropos, doar ca pe el il mai folosesc si in ironiile mele.
~Copchil - Parca suna mai adorabiiil asa. Desi da impresia ca as fi vreo taranca/tiganca sau ca n-as suporta copchii. Bine, cateodata sunt enervanti . Recunosc.
~A abera/aberant/aberatii/ a bantui - E un verb caracteristic mie, nu am cum sa nu-l folosesc. Cateodata devin enervanta, caci il folosesc prea des, dar altfel nu ma pot exprima. "Ce? Eu sa aberez? Ah, niciodata. Poate destul de des!" sau "Astea's aberatii de actrita in devenire/geniu malefic, nu le bagati in seama!" Cu "a bantui" e la fel ca si cu anterioru'. Nu pot sa zic altceva. "Pai, ce sa fac, bantui pe net/acasa/afara."
Eeeh, cam atat momentan. Cred ca-i de-ajuns . Cum spuneam... Au revoir .