08-12-2009, 07:05 PM
deci... m-am gandit si eu sa dau pe aici pentru ca sincer m-a atras titlul. Oricum ti s-a mai spus. Ori scriai tot in engleza ori in romana, nu in ambele, chiar nu da bine.
Acum nu vreau sa ma crezi nesuferita dar... descrierea este putina mai spre deloc. Eu deja am uitat cum arata cei trei "copiii blestemati" pentru ca ai specificat ceva foarte vag la inceput si gata. Helena stie lucruri pe care cineva in pozitia ei nu le-ar cunoaste. Ai o amestecatura intre povestire d.p.d.v al lui Helene si povestire d.p.d.v al naratorului.Naratorul e omniscient si omniprezent, Helene nu este. Dialogul nici nu il pot numi dialog pentru ca sunt doar niste replici pe care Helene le adreseaza celorlalti si la care cateodata primeste raspuns, cateodata nu primeste raspuns. Despre sentimentele ei sau ale celorlalti nu spun pentru ca nu le descrii. ti-as spune foarte frumos si foarte bine povestit dar credema ca nu pot face asa ceva. Ai mai primit crtici legate de aceste lucruri dar continui povestea in acelasi stil si chiar imi pare rau ca nu tii cont deoarece ideea nu este proasta. Este o idee foarte originala si foarte misto. Ideea imi place la nebunie, modul in care povestesti lasa de dorit. Incearca sa legi propozitile intre ele, nu le mai taia. Ceea ce tu ar trebui sa descrii in cel putin 10 randuri, spui in 2-3.
Altceva care tot vad este verbul "a bara". Din pacate pentru tine eu sunt obsedata de scrima si cunosc foarte bine vocabularul folosit. Asa ca atunci cand opresti ceva cu ajutorul unei sabii, unui cutit, unei bari de metal, chiar si cand incerci sa il opresti cu mana folosesti verbul " a para", pentru ca parezi, adica opresti. "A bara" este similar dar este folosit atunci cand opresti un lucru din drumul sau. Barezi un drum, o persoana dar nu barezi o sabie sau o piatra aruncata spre tine. Sunt similare dar se folosesc in contexte total diferite.
Sper ca nu te-ai suparat, daca te deranjeaza da-i un pm si sterg. Oricum eu voi continua sa citesc acest fic in speranta ca poate vei aplica ce am zis mai sus.
Acum nu vreau sa ma crezi nesuferita dar... descrierea este putina mai spre deloc. Eu deja am uitat cum arata cei trei "copiii blestemati" pentru ca ai specificat ceva foarte vag la inceput si gata. Helena stie lucruri pe care cineva in pozitia ei nu le-ar cunoaste. Ai o amestecatura intre povestire d.p.d.v al lui Helene si povestire d.p.d.v al naratorului.Naratorul e omniscient si omniprezent, Helene nu este. Dialogul nici nu il pot numi dialog pentru ca sunt doar niste replici pe care Helene le adreseaza celorlalti si la care cateodata primeste raspuns, cateodata nu primeste raspuns. Despre sentimentele ei sau ale celorlalti nu spun pentru ca nu le descrii. ti-as spune foarte frumos si foarte bine povestit dar credema ca nu pot face asa ceva. Ai mai primit crtici legate de aceste lucruri dar continui povestea in acelasi stil si chiar imi pare rau ca nu tii cont deoarece ideea nu este proasta. Este o idee foarte originala si foarte misto. Ideea imi place la nebunie, modul in care povestesti lasa de dorit. Incearca sa legi propozitile intre ele, nu le mai taia. Ceea ce tu ar trebui sa descrii in cel putin 10 randuri, spui in 2-3.
Altceva care tot vad este verbul "a bara". Din pacate pentru tine eu sunt obsedata de scrima si cunosc foarte bine vocabularul folosit. Asa ca atunci cand opresti ceva cu ajutorul unei sabii, unui cutit, unei bari de metal, chiar si cand incerci sa il opresti cu mana folosesti verbul " a para", pentru ca parezi, adica opresti. "A bara" este similar dar este folosit atunci cand opresti un lucru din drumul sau. Barezi un drum, o persoana dar nu barezi o sabie sau o piatra aruncata spre tine. Sunt similare dar se folosesc in contexte total diferite.
Sper ca nu te-ai suparat, daca te deranjeaza da-i un pm si sterg. Oricum eu voi continua sa citesc acest fic in speranta ca poate vei aplica ce am zis mai sus.