30-11-2007, 07:09 PM
I like.... humm... Ben 10... Cei 4 fantastici... probabil mi-ar placea si Soimii furtunii daca as putea sa ma uit... da, si Shaolin showdown... si... cam atat... dar nu datorita dublarii sau ce altceva... adev e ca-mi vine sa ma zgarii pe ochi cand dubleaza la Jetix cate unii de strica frumusete de desen animat, dar la CN nu s-a intamplat prea des pana acm...
Motivul pt care CN nu e atat de popular e 'Save Tweety': faptul ca noua generatie nu mai are ocazia sa-si formeze urechea si predispozitia spre limbi straine... and I agree: chiar si la varsta mea, mai mult de 5-8 ani, faptul ca ma irita dublarile la animeuri (si am motive serioase, pt ca... geez: a vazut cineva Naruto pe Jetix sau FMA dublat in spaniola si engl?... dublat in romana am vazut doar jumatate de episod, ocazional, si nu mi s-a parut foarte rau...) mi-a implementat o anumita sensibilitate fata de japoneza: acum cateva luni ma uitam cu mama la un film cu Steven Seagal si ii ziceam de fiecare data cand traduceau aiurea sau sareau cate-o expresie at cand pers vorbeau in jap... and I don't really know Japanese, ya know?
Motivul pt care CN nu e atat de popular e 'Save Tweety': faptul ca noua generatie nu mai are ocazia sa-si formeze urechea si predispozitia spre limbi straine... and I agree: chiar si la varsta mea, mai mult de 5-8 ani, faptul ca ma irita dublarile la animeuri (si am motive serioase, pt ca... geez: a vazut cineva Naruto pe Jetix sau FMA dublat in spaniola si engl?... dublat in romana am vazut doar jumatate de episod, ocazional, si nu mi s-a parut foarte rau...) mi-a implementat o anumita sensibilitate fata de japoneza: acum cateva luni ma uitam cu mama la un film cu Steven Seagal si ii ziceam de fiecare data cand traduceau aiurea sau sareau cate-o expresie at cand pers vorbeau in jap... and I don't really know Japanese, ya know?
Ka, chibi-ul lui JavaLeen
Favorite quote: "Don't tell me he wants to conquer the world? Can't he come up with something more original?" - Lina Inverse (Slayers)