14-12-2011, 10:34 PM
Pot spune ca se vede clar o imbunatatire. Adica fata de primele capitole in care domina dialogul aceste ultime doua capitole au avut mai multa descriere desi tot trebuie sa mai lucrezi deoarece frazele tale sunt tot la fel de puerile. Recunosc ca povestea se dovedeste a fi putin mai interesanta decat am crezut prima data cand ti-am lasat critica dar nu cu mult. Asa cum am zis si atunci, asta conteaza mai putin. Nu stiu ce as putea sa iti spun... ce ti-am zis in prima mea critica ramane valabil. Se vede ca nu mai este chiar o atat de mare adunatura de timpuri dar ea inca exista, se vede ca nu mai este atat de mult dialog sec, ba as spune ca dialogul este mai consistent decat a fost pana acum avand in vedere ca ai adaugat si niste discrieri ale emotilor lor atunci cand au vorbit si descrierea este mai multa, dar tot mai trebuie sa lucrezi.
App, aseara mi-a fost dat sa vad o explicatie a ta asupra unei chestii si deasemenea si greseala ta despre care nimeni nu a zis nimic. Nu este P.O.W este P.O.V ceea ce in romana inseamna povesteste iar in engleza este point of view, "w" nu are ce cauta. Poin of view inseamna punct de vedere. Fi mai atenta si daca nu stii nu mai da sfaturi altora. Nu se supara pe mine la faza asta:P
Recunosc ca nici eu nu i-am acordat atentie pana acum si mi-a scapat:) My bad.
App, aseara mi-a fost dat sa vad o explicatie a ta asupra unei chestii si deasemenea si greseala ta despre care nimeni nu a zis nimic. Nu este P.O.W este P.O.V ceea ce in romana inseamna povesteste iar in engleza este point of view, "w" nu are ce cauta. Poin of view inseamna punct de vedere. Fi mai atenta si daca nu stii nu mai da sfaturi altora. Nu se supara pe mine la faza asta:P
Recunosc ca nici eu nu i-am acordat atentie pana acum si mi-a scapat:) My bad.