08-07-2011, 09:49 PM
Destin.
ÃŽncep cu greÅŸelile :
ridicandu'se - ridicându-se. Se foloseşte cratima, chiar dacă-i un fic, un duel sau cum vrei tu să-i spui. :]
oricat de pur si de inocent ar fi acea persoana - oricât de pură şi de inocentă ar fi acea persoană.
ceia - ceea.
spundu-i - spunându-i.
vre-o - vreo
bătăile ce au bătut - îmi pare că-i un pleonasm. Nu-mi place. Idem Ang.
de cat - decât
a unui prietenii - a unor prieteni sau : a unei prietenii. Nu ştiu sigur ce-ai vrut să spui acolo.
Deci titlul nu mă atrage mai cu nimic. -.- E prea simplu - e un duel totuşi. Nu lua orice scrii în glumă. E un sfat important đupă părerea mea. Revenind... Poveste este prea comună, banală. Moarte unei fete [ din cauza acelei boli ] şi o ultimă scrisoare de dragoste de la persoana iubită. Puteai să implici mai multe sentimente, să ne facă pe noi, cititorii, să fim implicaţi afectiv. Another important thing.
Btw, unele verbe s-au repetat şi asta m-a deranjat; mai ales faptul că nu ai avut diacritice. Cred că ar fi arătat mai frumos dacă ai fi ajut diacritice - la fel şi treaba cu scrisul. Ai folosit " Align text to left " sau eu mai ştiu ce... T_T Deranjant.
Sentimentele morţii.
La fel, încep cu greşelile :
sper - spre
va aude - eu cred ca era mai bine " nu mă va auzi ".
Hmm, cam atâtea am văzut - de tastare bineînţeles.
* back to this fic. *
Ideea este la fel de comună. Totuşi, am observat că descrierea din această lucrare a fost mai diferită, mai aparte.
Titlul într-adevăr, a fost mai bunicel. Puteai mai bine, sunt sigură de asta.
Ai folosit diacritice - admir şi respect lucrul ăsta. ^^ Cu toate acestea, nu prea am văzut alineat - consider că era mai bine şi ar fi arătat mai atractiv dacă mai puneai ceva alineat. Sau măcar dacă scriai de la capăt. Tu prea te-ai dus înainte cu scrisu`, să zic aşa. În plus, ai repetat de multe ori " acum ", " simt " şi încă ceva pe acolo....
Oricum, se putea mai bine.
EDIT. @ Ang., da, sunt mai multe cuvinte.
Într-un singur cuvânt, votez a doua lucrare. Are o estetică mai atrăgătoare, ai respectat o anumită ordine să spun aşa şi în plus, modurile de expunere se îmbină mult mai bine - vorbind din punct de vedere gramatical. Oricum, mi s-a părut mai atractivă.
Felicitări scriitoarelor ! Şi succes în continuare !
ÃŽncep cu greÅŸelile :
ridicandu'se - ridicându-se. Se foloseşte cratima, chiar dacă-i un fic, un duel sau cum vrei tu să-i spui. :]
oricat de pur si de inocent ar fi acea persoana - oricât de pură şi de inocentă ar fi acea persoană.
ceia - ceea.
spundu-i - spunându-i.
vre-o - vreo
bătăile ce au bătut - îmi pare că-i un pleonasm. Nu-mi place. Idem Ang.
de cat - decât
a unui prietenii - a unor prieteni sau : a unei prietenii. Nu ştiu sigur ce-ai vrut să spui acolo.
Deci titlul nu mă atrage mai cu nimic. -.- E prea simplu - e un duel totuşi. Nu lua orice scrii în glumă. E un sfat important đupă părerea mea. Revenind... Poveste este prea comună, banală. Moarte unei fete [ din cauza acelei boli ] şi o ultimă scrisoare de dragoste de la persoana iubită. Puteai să implici mai multe sentimente, să ne facă pe noi, cititorii, să fim implicaţi afectiv. Another important thing.
Btw, unele verbe s-au repetat şi asta m-a deranjat; mai ales faptul că nu ai avut diacritice. Cred că ar fi arătat mai frumos dacă ai fi ajut diacritice - la fel şi treaba cu scrisul. Ai folosit " Align text to left " sau eu mai ştiu ce... T_T Deranjant.
Sentimentele morţii.
La fel, încep cu greşelile :
sper - spre
va aude - eu cred ca era mai bine " nu mă va auzi ".
Hmm, cam atâtea am văzut - de tastare bineînţeles.

* back to this fic. *
Ideea este la fel de comună. Totuşi, am observat că descrierea din această lucrare a fost mai diferită, mai aparte.

Ai folosit diacritice - admir şi respect lucrul ăsta. ^^ Cu toate acestea, nu prea am văzut alineat - consider că era mai bine şi ar fi arătat mai atractiv dacă mai puneai ceva alineat. Sau măcar dacă scriai de la capăt. Tu prea te-ai dus înainte cu scrisu`, să zic aşa. În plus, ai repetat de multe ori " acum ", " simt " şi încă ceva pe acolo....
Oricum, se putea mai bine.
EDIT. @ Ang., da, sunt mai multe cuvinte.

Într-un singur cuvânt, votez a doua lucrare. Are o estetică mai atrăgătoare, ai respectat o anumită ordine să spun aşa şi în plus, modurile de expunere se îmbină mult mai bine - vorbind din punct de vedere gramatical. Oricum, mi s-a părut mai atractivă.
Felicitări scriitoarelor ! Şi succes în continuare !